Używamy informacji zapisanych za pomocą plików cookies w celu zapewnienia Wam maksymalnej wygody przy korzystaniu z naszej strony. Korzystają z nich również firmy reklamowe. Jeżeli wyrażasz zgodę na zapisywanie informacji zawartych w cookies kliknij "Akceptuj", w przeciwnym wypadku wyłącz ciasteczka dla tej witryny w ustawieniach swojej przeglądarki. Akceptuj

Czemu zakon?

Rozmowy o Biblii i jej nauce w świetle teologii luterańskiej

Re: Czemu zakon?

Postprzez Agnes » Śr kwi 11, 2012 17:00

Innym takim archaicznym słowem jest ""zaprawdę". W przekładzie ekumenicznym występuje często zamiast tego "zapewniam was."

A teraz zamierzam się zaopatrzeć w to zaktualizowane wydanie Biblii Gdańskiej. Bo dobrze jest czytać różne tłumaczenia. Tylko coś Tysiąclatki nie mogę czytać. Wydaje mi się, że tam jest sporo niedoróbek, no a poza tym komentarze w przypisach mnie denerwują (niby można na nie nie patrzeć, ale wiem, że tam są.)
Agnes
 
Posty: 556
Dołączył(a): Pn sie 22, 2011 20:06
Lokalizacja: Kraków
wyznanie: ewangelicko-augsburskie
dyplomy: 1
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Elżbieta » Śr kwi 11, 2012 17:08

"zaprawdę, powiadam wam" brzmi dużo lepiej aniżeli "zapewniam was" :P
Avatar użytkownika
Elżbieta
Moderator
 
Posty: 3699
Obrazki: 46
Dołączył(a): N mar 21, 2010 00:27
Lokalizacja: Legnica
wyznanie: ewangelicko-augsburskie
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Tomasz » Śr kwi 11, 2012 18:36

Kallistos napisał(a):Straszliwie jałowy spór


Zgadzam się w 100 %
Avatar użytkownika
Tomasz
 
Posty: 3045
Obrazki: 67
Dołączył(a): So mar 20, 2010 23:01
Lokalizacja: Sosnowiec
wyznanie: ewangelicko-augsburskie
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Wildente » Śr kwi 11, 2012 18:56

Agnes napisał(a):Innym takim archaicznym słowem jest ""zaprawdę".


SJP:

zaprawdę
zaprawdę daw. «partykuła podkreślająca prawdziwość sądu, np. Zaprawdę, żal się z nią było rozstawać.»


Może i daw. ale przynajmniej jest w SJP, a zakon i owszem w SJP jest, ale w całkowicie innym znaczeniu. Stąd moje zdziwienie. Nie wiem gdzie Tomasze i inni widzą spór.
Wildente
 
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Paweł Wartburg » Cz maja 03, 2012 10:52

Zakon- to wzięło się z Biblii Brzeskiej. Co ciekawe pierwsze naprawdę powszechne rzymskie tłumaczenie Biblii na polski, tzw. Biblia Wujka (nie wiem jak np było w Biblii Leopolity), też miało słowo Zakon. Po prostu protestanci są wg mnie bardziej staroświeccy językowo i konserwatywni. Zatrzymali Zakon, podczas gdy w Biblii Tysiąclecia jest już Prawo. Zakon kiedyś oznaczał dosłownie to, co Prawo. Co więcej w mowie potocznej to oznaczało to samo. Teraz tak już nie ma, bo Polska należy do krajów ze zdecydowaną przewagą wyznania rzymsko-katolickiego. I zakon kojarzy się z Jezuitami albo innymi Dominikanami. Protestanci czytający Pismo Św. tak nie mają. Słowo Zakon jest wg mnie równie dobre jak Prawo i w odniesieniu do Prawa Bożego w języku Polskim starsze. Popatrzcie na banknoty czeskie-Czeski język jest jakby zatrzymanym polskim sprzed 300-400lat. Tam pisze że "banknoty mogą być używane "podle zakona" -czyli zgodnie z prawem są środkiem prawniczym.
Paweł Wartburg
 
Posty: 4
Dołączył(a): Śr maja 02, 2012 21:18
Lokalizacja: Sosnowiec
wyznanie: katolickie
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Maksymilian » Pn maja 14, 2012 05:55

Ja również używam Biblii Warszawskiej, ale kiedy już naprawdę nie mogę logicznie jakiegoś zdania rozgryźć to używam Biblii Tysiąclecia. Co do zakonu mi się to bardzo podoba, jestem bardzo sceptyczny do zapożyczeń z języków germańskich i w ogóle wszelkich zapożyczeń.
Maksymilian
 
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Elżbieta » Cz maja 26, 2016 11:50

Ja posługuję się głównie Biblią Warszawską i nie mam żadnych problemów że zrozumieniem tekstu, jest napisana pięknym językiem wg mnie najodpowiedniejszym do tego rodzaju tekstów.Dla mnie Tysiąclatka ma zbyt współczesne i pospolite brzmienie. Nie podoba mi się jej język
Avatar użytkownika
Elżbieta
Moderator
 
Posty: 3699
Obrazki: 46
Dołączył(a): N mar 21, 2010 00:27
Lokalizacja: Legnica
wyznanie: ewangelicko-augsburskie
  

Re: Czemu zakon?

Postprzez Maksymilian » So maja 28, 2016 09:03

Ja w ogóle uważam, że w tłumaczenie Biblii nie powinno się odbywać cześciej niż raz na 300-400 lat jak to było z Biblią Gdańską, mnie osobiście denerwuje mówienie, że jest używany trudny język i nikt go nie rozumie, świadczy to tylko o zerowej styczności, głównie młodzieży, z literaturą starszą niż 50 lat.
Maksymilian
 
  

Poprzednia strona

Powrót do Biblia

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 10 gości